Вид:
Описание на продукта
Параметри на продукта
Автор
Иван Теофилов
Език
български
Брой страници
142
Тегло
844
Параметри на продукта
Автор
Иван Теофилов
Език
български
Брой страници
142
Тегло
844
Описание на продукта
Тази книга е едно приятно изкушение. Опит да се докосна до магията на детското въображение. Детството е единственото случило се чудо в живота на всеки човек. И първопричината за същността на всяка човешка участ. Впрочем колко е истинско определението на именитата испанска писателка Ана-Мария Матуте: "Животът не е нищо друго, освен повторение на най-основните, най-важните мотиви на нашето детство".
Повечето стихове в първата част на книгата са идеи, заети от случки и прояви на моите внуци, така че ги считам за свои равностойни съавтори. Работата ми в кукления театър неминуемо ме е заставяла да следя непринудените реакции на винаги отзивчивата му публика и да ги превръщам в свой ориентир. Като драматург и режисьор имах задължението да отговарям на нуждите на театъра, за който класическите приказки бяха неотменим репертоар. Известно е, че приказките са оскъдни на реплики. И това за мен беше добър повод, запазвайки тяхната приказност, да създам свои концепции и свой диалог, актуализирайки героите и ситуациите съобразно нуждите на съвременното дете. Така години наред съчинявах и поставях своите сценични приказки, някои от които получиха международни отличия и бяха играни в много европейски страни, Африка, Индия и Япония.
Винаги съм бил противник на вдетиненото писане за деца, на стихоплетството и халтурата, които за съжаление изобилстват и в днешните читанки. За Дикенс, Дефо, Андерсен, Карол, Линдгрен и всички големи имена на произведения за деца писането е било съдбовен акт. Чехов дори е категоричен: "За децата трябва да се пише като за възрастните, даже много по-добре". И как да пренебрегнем ускорената интелигентност на сънременното дете, което е на "ти" с компютъра, притежава поредици с илюстрирани енциклопедии и владее до акробатство скейтборда в парка?
Иван Теофилов
Повечето стихове в първата част на книгата са идеи, заети от случки и прояви на моите внуци, така че ги считам за свои равностойни съавтори. Работата ми в кукления театър неминуемо ме е заставяла да следя непринудените реакции на винаги отзивчивата му публика и да ги превръщам в свой ориентир. Като драматург и режисьор имах задължението да отговарям на нуждите на театъра, за който класическите приказки бяха неотменим репертоар. Известно е, че приказките са оскъдни на реплики. И това за мен беше добър повод, запазвайки тяхната приказност, да създам свои концепции и свой диалог, актуализирайки героите и ситуациите съобразно нуждите на съвременното дете. Така години наред съчинявах и поставях своите сценични приказки, някои от които получиха международни отличия и бяха играни в много европейски страни, Африка, Индия и Япония.
Винаги съм бил противник на вдетиненото писане за деца, на стихоплетството и халтурата, които за съжаление изобилстват и в днешните читанки. За Дикенс, Дефо, Андерсен, Карол, Линдгрен и всички големи имена на произведения за деца писането е било съдбовен акт. Чехов дори е категоричен: "За децата трябва да се пише като за възрастните, даже много по-добре". И как да пренебрегнем ускорената интелигентност на сънременното дете, което е на "ти" с компютъра, притежава поредици с илюстрирани енциклопедии и владее до акробатство скейтборда в парка?
Иван Теофилов
Липсва или е неправилен важен параметър? Предоставената информация е само за ориентиране, затова ви съветваме да проверите дали предлаганият продукт има ключовите параметри от които се нуждаете, преди да купите от магазина по ваш избор. Въпреки че се стремим към максимална точност на информацията, за съжаление не можем винаги да гарантираме 100% съответствие. Цените на продуктите са с включен ДДС.
Продуктът все още няма отзиви.