Хипократ - Трактати
11,40 лв.
Информация в магазинаВид:
Най-евтини оферти (1)
Описание на продукта
Параметри на продукта
Автор
Хипократ
Език
български
Брой страници
112
Параметри на продукта
Автор
Хипократ
Език
български
Брой страници
112
Описание на продукта
Докоснете се за пръв път на български език до трудовете на Хипократ, при това преведени направо от старогръцки, езика на Бащата на медицината
Преводът е направен от старогръцки език по изданието Loeb Classical Library.
Hippocrates, Volume I (Loeb Classical Library, No. 147)
Hippocrates, Volume II (Loeb Classical Library, No. 148)
Hippocrates, Volume IV (Loeb Classical Library, No. 150)
----------------------
Любознателният читател у нас получава изключителен дар. За пръв път излизат на български трудовете на Хипократ, при това преведени направо от старогръцки, езика на Бащата на медицината. Друго достойнство на изданието са уводът и коментариите към всеки от трактатите, улесняващи възприемането им. Разбира се, от съвременна гледна точка много от тогавашните обяснения и лечебни препоръки са наивни, а някои дори погрешни. Но и не може да бъдат подминати постиженията на първолечителя и школата му при третирането на проблема за храненето, осмислянето на влиянието върху здравето на географската среда и сезоните, както и поразителната прозорливост, че тялото боледува, когато се разстрои вътрешното му равновесие. В трактатите мъдрост и заблуди се редуват, емпирично обусловената далновидност и подвеждащото късогледство на опита се намират в странно за нас, но напълно приемливо за онази епоха съчетание. Дори сега, когато в култ е издигната медицината на доказателствата и постоянно излизат ръководства по диагностични и лечебни проблеми, интуицията, а също наблюдателността и гъвкавата мисъл на лекаря не могат да бъдат изместени и от най-съвършените уреди и най-прецизните лабораторни методи. Така ще бъде и занапред. В какво би се превърнала науката медицина без бисерните зрънца на изкуството в недрата ѝ.
Проф. д-р Филип Куманов
Преводът е направен от старогръцки език по изданието Loeb Classical Library.
Hippocrates, Volume I (Loeb Classical Library, No. 147)
Hippocrates, Volume II (Loeb Classical Library, No. 148)
Hippocrates, Volume IV (Loeb Classical Library, No. 150)
----------------------
Любознателният читател у нас получава изключителен дар. За пръв път излизат на български трудовете на Хипократ, при това преведени направо от старогръцки, езика на Бащата на медицината. Друго достойнство на изданието са уводът и коментариите към всеки от трактатите, улесняващи възприемането им. Разбира се, от съвременна гледна точка много от тогавашните обяснения и лечебни препоръки са наивни, а някои дори погрешни. Но и не може да бъдат подминати постиженията на първолечителя и школата му при третирането на проблема за храненето, осмислянето на влиянието върху здравето на географската среда и сезоните, както и поразителната прозорливост, че тялото боледува, когато се разстрои вътрешното му равновесие. В трактатите мъдрост и заблуди се редуват, емпирично обусловената далновидност и подвеждащото късогледство на опита се намират в странно за нас, но напълно приемливо за онази епоха съчетание. Дори сега, когато в култ е издигната медицината на доказателствата и постоянно излизат ръководства по диагностични и лечебни проблеми, интуицията, а също наблюдателността и гъвкавата мисъл на лекаря не могат да бъдат изместени и от най-съвършените уреди и най-прецизните лабораторни методи. Така ще бъде и занапред. В какво би се превърнала науката медицина без бисерните зрънца на изкуството в недрата ѝ.
Проф. д-р Филип Куманов
Липсва или е неправилен важен параметър? Предоставената информация е само за ориентиране, затова ви съветваме да проверите дали предлаганият продукт има ключовите параметри от които се нуждаете, преди да купите от магазина по ваш избор. Въпреки че се стремим към максимална точност на информацията, за съжаление не можем винаги да гарантираме 100% съответствие. Цените на продуктите са с включен ДДС.
Продуктът все още няма отзиви.