Вид:
Описание на продукта
Параметри на продукта
Автор
Илдико Ловаш
Език
български
Година на издаване
2008
Брой страници
256
Параметри на продукта
Автор
Илдико Ловаш
Език
български
Година на издаване
2008
Брой страници
256
Описание на продукта
Състояние: Отлично
Подзаглавие: Джеймс Бонд в Бачка
Издателство: Ерго
Град на издаване: София
Преводач: Юлия Крумова
Наличност: singular
Корици: Меки
Всички се мъчели да се дистанцират от войната. Хората се опитвали да забравят. Но полята все още носели много трупове по себе си, затова забранили отглеждането на свине. Те изравяли и ядели костите и така разпространявали болести. Бонд обикалял близките градчета, срещал се в тамошните кафенета с американските си колеги, координирали задачите, възложени им от техните служби. При едно от тези си пътувания слязъл по-рано от влака и се отправил пеша към града. В двора на първата къща видял жената - името й, както научил, било Мария - да седи пред огласения от грухтене свинарник. Всички знаели, че гледането на свине е забранено за неопределено време, предупреждавали Мария неведнъж, градоначалникът на три пъти лично ходил да й забранява да държи животни под страх от глоба, но напразно. Джеймс Бонд спрял край храстите, избуяли в основите на оградата, и от прикритието им наблюдавал жената. Два-три по-едри нереза се измъкнали от кочината. Мария бавно се надигнала и започнала да ги чеше зад ушите. Чешела ги все по-всеотдайно, муцуните им се опирали в гърдите й, но тя не се стъписала, не се дръпнала от тях. По-скоро се привела леко напред, та душещите зурли да се закачат в цепката на сукмана й и влажният дъх, излизащ от сумтящите ноздри, да опари кожата между гърдите й. Склонена над ниската ограда, превита в кръста, тя чешела нереза зад ушите, дъската се врязвала в диафрагмата й, ленивият полъх на вятъра гъделичкал щръкналите косми под мишницата й. Бюстът й, позакръглен след трийсетата й година, изпъвал евтиния сутиен, докато се навеждала напред. От това движение под венериния й хълм припламвали електрически искри - давам ти се цялата, сякаш шепнела в маранята на следобеда.
Илдико Ловаш, "Излаз на Адриатика", превод от унгарски Юлия Крумова, изд. "Ерго", С, 2008
"Излаз на Адриатика" използва принципа на фрагментарното повествование, за да разкаже историята на почти цяло столетие. Един нееднозначен разказ, владеещ умението на ироничното дистанциране, в който историята е трагична и страшна, но е и вместилище на личните биографии.
Из "Литературен вестник, 2009/брой 2"
Подзаглавие: Джеймс Бонд в Бачка
Издателство: Ерго
Град на издаване: София
Преводач: Юлия Крумова
Наличност: singular
Корици: Меки
Всички се мъчели да се дистанцират от войната. Хората се опитвали да забравят. Но полята все още носели много трупове по себе си, затова забранили отглеждането на свине. Те изравяли и ядели костите и така разпространявали болести. Бонд обикалял близките градчета, срещал се в тамошните кафенета с американските си колеги, координирали задачите, възложени им от техните служби. При едно от тези си пътувания слязъл по-рано от влака и се отправил пеша към града. В двора на първата къща видял жената - името й, както научил, било Мария - да седи пред огласения от грухтене свинарник. Всички знаели, че гледането на свине е забранено за неопределено време, предупреждавали Мария неведнъж, градоначалникът на три пъти лично ходил да й забранява да държи животни под страх от глоба, но напразно. Джеймс Бонд спрял край храстите, избуяли в основите на оградата, и от прикритието им наблюдавал жената. Два-три по-едри нереза се измъкнали от кочината. Мария бавно се надигнала и започнала да ги чеше зад ушите. Чешела ги все по-всеотдайно, муцуните им се опирали в гърдите й, но тя не се стъписала, не се дръпнала от тях. По-скоро се привела леко напред, та душещите зурли да се закачат в цепката на сукмана й и влажният дъх, излизащ от сумтящите ноздри, да опари кожата между гърдите й. Склонена над ниската ограда, превита в кръста, тя чешела нереза зад ушите, дъската се врязвала в диафрагмата й, ленивият полъх на вятъра гъделичкал щръкналите косми под мишницата й. Бюстът й, позакръглен след трийсетата й година, изпъвал евтиния сутиен, докато се навеждала напред. От това движение под венериния й хълм припламвали електрически искри - давам ти се цялата, сякаш шепнела в маранята на следобеда.
Илдико Ловаш, "Излаз на Адриатика", превод от унгарски Юлия Крумова, изд. "Ерго", С, 2008
"Излаз на Адриатика" използва принципа на фрагментарното повествование, за да разкаже историята на почти цяло столетие. Един нееднозначен разказ, владеещ умението на ироничното дистанциране, в който историята е трагична и страшна, но е и вместилище на личните биографии.
Из "Литературен вестник, 2009/брой 2"
Липсва или е неправилен важен параметър? Предоставената информация е само за ориентиране, затова ви съветваме да проверите дали предлаганият продукт има ключовите параметри от които се нуждаете, преди да купите от магазина по ваш избор. Въпреки че се стремим към максимална точност на информацията, за съжаление не можем винаги да гарантираме 100% съответствие. Цените на продуктите са с включен ДДС.
Продуктът все още няма отзиви.