Вид:
Най-евтини оферти (2)
Описание на продукта
Параметри на продукта
Език
български
Година на издаване
2011
Брой страници
60
Параметри на продукта
Език
български
Година на издаване
2011
Брой страници
60
Описание на продукта
Състояние: Отлично
Забележка: Неизползван екземпляр.
Издателство: Захарий Стоянов
Град на издаване: София / Лом
Наличност: singular
Корици: Меки
Тия разкази са писани преди повече от четиридесет години. Първоначално бяха замислени като спомени от ранно детинство, но скоро се превърнаха в разкази. Това са психологически състояния, дадени в картини. Това са нашите първи наблюдения, впечатления, преживявания, разсъждения (при липса на опит), умозаключения и въпроси. За пръв път се пробуждат разни чувства: за хубавото, обичта, ревността, състраданието, любознателността, жаждата да се опознае светът и въпросите, на които възрастните не умеят да отговорят. Оттук - детската самотност всред възрастните
Езикът е опростен. Избягват се абстрактни понятия, словоредът следи линията на детската мисъл, поради което на места изглежда неправилен граматически.
Тия разкази са преведени на чешки език от големия поет Витезслав Незвал и напечатани през 1938 година в Прага.
Преведени са на гръцки под заглавие "Аз, мама и светът" от известния гръцки поет Янис Рицос през 1965 година. Напечатани в Атина от издателство "Кедрос".
Дора Габе, 1971
Забележка: Неизползван екземпляр.
Издателство: Захарий Стоянов
Град на издаване: София / Лом
Наличност: singular
Корици: Меки
Тия разкази са писани преди повече от четиридесет години. Първоначално бяха замислени като спомени от ранно детинство, но скоро се превърнаха в разкази. Това са психологически състояния, дадени в картини. Това са нашите първи наблюдения, впечатления, преживявания, разсъждения (при липса на опит), умозаключения и въпроси. За пръв път се пробуждат разни чувства: за хубавото, обичта, ревността, състраданието, любознателността, жаждата да се опознае светът и въпросите, на които възрастните не умеят да отговорят. Оттук - детската самотност всред възрастните
Езикът е опростен. Избягват се абстрактни понятия, словоредът следи линията на детската мисъл, поради което на места изглежда неправилен граматически.
Тия разкази са преведени на чешки език от големия поет Витезслав Незвал и напечатани през 1938 година в Прага.
Преведени са на гръцки под заглавие "Аз, мама и светът" от известния гръцки поет Янис Рицос през 1965 година. Напечатани в Атина от издателство "Кедрос".
Дора Габе, 1971
Липсва или е неправилен важен параметър? Предоставената информация е само за ориентиране, затова ви съветваме да проверите дали предлаганият продукт има ключовите параметри от които се нуждаете, преди да купите от магазина по ваш избор. Въпреки че се стремим към максимална точност на информацията, за съжаление не можем винаги да гарантираме 100% съответствие. Цените на продуктите са с включен ДДС.
Продуктът все още няма отзиви.